쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
cranky02
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - cranky02
검색
원문 언어
번역될 언어
약 6개 결과들 중 1 - 6
1
164
원문 언어
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.
Bu apostill şehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli.
İş için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.
완성된 번역물
Apostille
109
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
if there was a way to forget all about u
if there was a way to forget all about u, I would take my chances..B/c it's so hard to live and survive w/o u.. I really miss u..
Yardım ederseniz çok sevinirim.
Teşekkürler...
완성된 번역물
Sensiz YaÅŸamak
26
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
You're all I have in this life.
You're all I have in this life.
Sizden ricam bu cümlenin çevirisini yapmanız.
Teşekkür ederim şimdiden.
완성된 번역물
Bu hayatta
1